Nainštalujte si aplikáciu a získajte kupón 10 € na prvý nákup
10× viac produktov za najlepšie ceny

Poézia

Upresniť parametre
Nizámí Gandževí Iljás bin Júsuf: Cesta lásky Nizámí Gandževí Iljás bin Júsuf: Cesta lásky
Nizámí Gandževí Iljás bin Júsuf: Cesta lásky

Láska je číry prameň, jar a zlatý lúč, z jazmínu je jej brána, zo striebra jej kľúč.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Richter Milan: Storočie, kruté stoočie Nizámí Gandževí Iljás bin Júsuf: Cesta lásky
Richter Milan: Storočie, kruté stoočie

November je mesiac smrti, na jeho samom konci Oscar Wilde vošiel navždy do obrazu, aký si sám vytvoril šľahmi irónie, nie aký vzišiel z fekálnych úst viktoriánskych pokrytcov. Zápal mozgových blán, nič veľkolepé ani vtipné, Oscar.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Rúfus Milan: Prameň Nizámí Gandževí Iljás bin Júsuf: Cesta lásky
Rúfus Milan: Prameň

Básne Milana Rúfusa po desaťročia oslovujú čitateľov na Slovensku i vo svete. Básnik celistvého bytia nám obrazmi jedinečnej sily odovzdáva svoje posolstvo. Človek na kríži života a času.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Švantner Ján: Delfy sú ďaleko Alexiu Lucian: Svetlo z diaľky
Švantner Ján: Delfy sú ďaleko

Švantner chce povedať všetko obrazom. Vyhýba sa reflexii, sentenciám a pointe: básnický obraz nesie celú významovú a emocionálnu energiu a skrýva všetky podnety pre čitateľa.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Abelovský Milan: Biela osnova Alexiu Lucian: Svetlo z diaľky
Abelovský Milan: Biela osnova

Milan Abelovský po doteraz vydaných básnických zbierkach Chvíľa zblíženia, Jaspis a karneol, Zľutovnica a Čerešne v hanebnej ulici predkladá nový poetický opus Biela osnova. Jeho doteraz vydané knižky charakterizuje emocionálna racionalita.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Alexiu Lucian: Svetlo z diaľky Alexiu Lucian: Svetlo z diaľky
Alexiu Lucian: Svetlo z diaľky

Lucian Alexiu (1950) – básnik, literárny kritik, prekladateľ, editor. Je absolventom Filologickej fakulty Univerzity v Temešvári.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Balassi - Valentín Balaša Bálint: Si palác, kde chcem byť doma Balassi - Valentín Balaša Bálint: Si palác, kde chcem byť doma
Balassi - Valentín Balaša Bálint: Si palác, kde chcem byť doma

Si palác, kde chcem byť doma. Si ruža, čo krásne vonia nad fialkou tvojho lona. Júlia, stoj večne o mňa!

Vyjde slnko tvojich očí spopod uhlia na obočí, zasvietiš mi ním aj v noci, si nádej, čo má ma v moci.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Bećković Matija: Ešte sme neskončili... Balassi - Valentín Balaša Bálint: Si palác, kde chcem byť doma
Bećković Matija: Ešte sme neskončili...

Reprezentatívny výber z básnickej tvorby jedného z najznámejších a najčítanejších srbských autorov obsahuje 41 básní.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Benková Viera: Studňa Balassi - Valentín Balaša Bálint: Si palác, kde chcem byť doma
Benková Viera: Studňa

Viera Benková (1939 – Báčsky Petrovec, Srbsko) – popredná spisovateľka a kultúrna osobnosť slovenskej literatúry a kultúry v Srbsku a vôbec v celom slovakofónnom prostredí.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Bielik Miroslav: Čas večne prítomný Bielik Miroslav: Čas večne prítomný
Bielik Miroslav: Čas večne prítomný

Kniha Čas večne prítomný je súborným vydaním básní, ako naznačuje aj podnázov „staré i nové dumky“, s autorovou esejou Poézia a filozofia mysle a s doslovmi srbského básnika a literárneho vedca profesora Dušana Stojkovića a redaktora knihy, básnika

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Budayová Silvia: Ružová noc Bielik Miroslav: Čas večne prítomný
Budayová Silvia: Ružová noc

Kolekcia (rozsahom) strohých básní debutantky Silvie Budayovej je vzácnym a citlivým ponorom do prežívania každodenností, ktoré už však v interpretácii autorky začínajú byť zvláštne jedinečné a skutočne živé aj inak, než by sme si to na prvý pohľad m

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar
Cchaj Wenťi: V objatí stepi Bielik Miroslav: Čas večne prítomný
Cchaj Wenťi: V objatí stepi

Jedinečný preklad a prebásnenie poézie Cchaj Wenťi z klasickej stredovekej čínštiny v podaní Mariny Čarnogurskej a Petra Čaplického sa k čitateľovi dostáva až v troch jazykoch – v stredovekej čínštine, slovenčine a angličtine.

môžete mať 03.04 - 04.04

Partner: Ikar